Skip to content

我抗拒

我抗拒

佩尔·帕特森

Per Petterson

张芸(译)

9787532780631

去年上海译文出版社出了一个挪威现当代文学译丛的系列,装帧什么的都蛮简洁好看的。难得有机会集中读一些挪威作家的作品,从Per Petterson的这一本开始,因为他是这个系列里我认得的且以前读过作品的作者。

故事讲的是两个从小一起长大的好朋友,家庭环境背景各不相同(但是都不是很幸福),之后分道扬镳。

我觉得这本小说厉害的地方有两个。一个是叙事的手法,它是以其中一个主人公在某一个时间点经历的故事作为每一个章节,有意思的地方是这些章节的情节有时间上的前后联系,但是在小说中的章节却是跳跃的,前后穿插的。这种片段式地穿插不连贯的时间线和人物,需要读者自己在脑海中把完整的故事拼凑起来,在这个过程中会带了一种情节的熟悉感以及读者自身的(可能是潜意识的)成功感。

还有就是行文的风格和文中人物的味道特别统一,都是那种情绪可能会很浓郁但是写出来只是一点点、人物表达出来也只是一点点。有一种不费力不刻意的感觉,还有更多的很多留空的地方,可以让读者自己去想象理解。有的时候在人物对话的时候,连双引号都没有,不确定这是作者刻意的还是翻译的原因。

回到故事的内容和标题的解读,书里面出现过一个很明显的点题的地方,就是从小被父亲虐待的主人公汤米自立门户长大成人之后拒绝和父亲和好。前面还有一些点题的是讲到这些小孩子从小生长在很不堪的家庭环境里,或者是人生缺失了一些什么,也是说抗拒与这样的人生妥协认命。抗拒的手段不去深究,抗拒的结果也不用去评判,但是我觉得很可贵的是抗拒本身。另一个主人公的吉姆的人生,应该是从小就有点抑郁吧,自杀啊、被病魔缠身啊、失业啊、和汤米断交啊什么的,被我总结得好像有点作,其实是人家很真实的很冷静的对抗人生的方法。

前两天中午我在办公室读这本书,一个同事过来问我在读什么,给他看了小说的封面标题,他说这个标题“so you”。I take it as a compliment : )

分享到: 更多

Related Posts